Desafinado
(Désaccordé)
1958, c’est l’année où le Brésil gagne la Coupe du Monde de football pour la première fois. Mais, c’est aussi l’année où João Gilberto (1931- 2019) chante aussi pour la première fois sa Bossa Nova Desafinado.
Au Brésil, sa guitare est surnommée “guitare bègue” car il y a un décalage entre la chanson et sa musique :
” des accords qui ont l’air de sonner faux, des paroles qui tombent rarement sur le temps” dit Rebecca Manzoni, journaliste productrice.
Les paroles de Désafinado sont de Newton Mendonça et la musique, de Antonio Carlos Jobim dit Tom Jobim.
Tom Jobin est directeur de la musique à la maison de disques Odéon, mais il continue à jouer dans les boîtes de nuit de Rio de Janeiro pour arrondir ses fins de mois. Le pianiste Newton Mendonça fait de même.
La chanson Desafinado est proposée à différents chanteurs, mais quand João Gilberto la découvre, il déclare qu’elle est à lui.
Gilberto l’enregistre. Et, tout de suite, cela devient un tube européen ainsi qu’aux États-Unis.
Un style doux, rêveur, sensuel, élégant et cultivé change la carte du monde des musiques populaires. Par la grâce d’Antonio Carlos Jobim et de João Gilberto, le Brésil existe soudain pour tous les Occidentaux.
Le taciturne João Gilberto, chanteur et guitariste de légende, est essentiellement connu en tant qu’interprète des grands compositeurs brésiliens. Pour Desafinado, il ralentit la Samba brésilienne et lui donne des accents de jazz.
La rencontre avec le saxophoniste Stan Getz donnera une adaptation sublime de sensualité. Elle parait dans le mythique album “Getz/Gilberto” (1964).
Manifeste de la Bossa Nova
Désafinado (désaccordé) c’était la critique adressée à la Bossa Nova au départ : une bande de types qui chantent faux. Dans la chanson, Gilberto leur répond. Du coup, la chanson devient le manifeste de la Bossa Nova.
Se você disser que eu desafino amor
Si tu dis que je chante faux, mon amour
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Sache que cela provoque en moi une immense peine
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Seuls les privilégiés ont une oreille comme la tienne
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Je possède seulement ce que Dieu m’a donné
Se você insiste em classificar
Si tu insistes pour classifier
Meu comportamento de anti-musical
Mon comportement comme antimusical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Moi-même dois mentir en soutenant
Que isto é bossa-nova, isto é muito natural
Que cela est la bossa-nova, ce qui est très naturel
O que você não sabe nem sequer pressente
Que tu ne sais pas, ni même ne pressens
É que os desafinados também têm um coração
Que ceux qui jouent faux ont tout de même un cœur
Fotografei você na minha Roleiflex
J’ai pris une photo de toi avec ma Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Qui a révélé ton énorme ingratitude
Só não poderá falar assim do meu amor
Tu ne peux parler ainsi de mon amour
Este é o maior que você pode encontrar, viu ?
C’est le plus grand que tu puisses rencontrer , vois-tu ?
Você com sua música esqueceu o principal
Toi avec ta musique tu as oublié le principal
Que no peito dos desafinados
Que dans la poitrine de ceux qui jouent faux
No fundo do peito bate calado
Au fond de leur poitrine bat silencieusement
Que no peito dos desafinados,
Au fond de la poitrine de ceux qui chantent faux
Também bate um coração
Bat quand même un cœur
Le film Os Définados (2008) raconte l’histoire du groupe et son ascension à l’international avec leur Bossa Nova. Néanmoins, lorsque le groupe revient vers 1964 au Brésil, le pays a changé et la dictature sévit …
Merci pour la découverte.
Bon, c’est vrai ! Ça date ! mais, c’était beau 🙂
Je connais très peu la culture brésilenne, merci pour ce nouvel article très intéressant. Bonne journée
Dans les années soixante, le rayonnement du Brésil s’est éteint Et, la samba et la bossa aussi ! Bonne fin de journée
Merci pour cet article, j’aime beaucoup J. Gilberto!
Pierre Barrouha donné à la Bossa Nova ses lettres de noblesse en France. Joan Giberto avec Stan Getz est un disque que j’ai encore tellement il représente beaucoup pour moi!
Bonjour Matatoune. La Bossa Nova fait planer et rêver. Merci pour l’histoire et les paroles de cette chanson. Bonne journée
Oui, c’est un morceau mythique et en plus, magnifique ! Bonne fin de journée